Beograd demantuje optužbe Podgorice da je saopštenje sa naloga “Srbija na engleskom” mešanje u unutrašnje stvari Crne Gore i navodi da je reakcija pogrešno protumačena.
Ministarstvo inostranih poslova Srbije odbacilo je navode Ministarstva inostranih poslova Crne Gore da saopštenjem Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju Vlade Srbije zadire u ustavno-pravni poredak Crne Gore, ocenivši odgovor Podgorice neosnovanim.
Podsjetimo, Ministarstvo vanjskih poslova Crne Gore je ranije saopštilo da je ambasador Srbije u Podgorici Nebojša Rodić pozvan na razgovor zbog objave na mreži X po nalogu “Srbija na engleskom”, koja, prema tvrdnjama crnogorskih vlasti, neprimjereno komentariše status srpskog jezika u Crnoj Gori.
Ministarstvo spoljnih poslova Srbije saopštilo je da je reč o “klasičnoj razmeni teza” i pokušaju da se bilateralni odnosi dve zemlje dovedu u okvire dnevnopolitičkih kalkulacija. Naglašavaju da publikacija nije imala za cilj da komentariše ustavni ili pravni sistem Crne Gore, već je duhovitim sadržajem ukazala na činjenicu da srpski jezik čini važan dio identiteta velikog broja građana Crne Gore, što je, kako tvrde, potvrđeno i Ustavom te zemlje.
Beograd je ocenio da se kontroverznoj objavi pridaje prevelik značaj i da je izvlačenje iz konteksta stvorilo diplomatski problem, uz ocenu da takav pristup ne doprinosi unapređenju odnosa dve zemlje. Istovremeno, poručeno je da Srbija ostaje privržena zaštiti prava srpskog naroda da slobodno koristi svoj jezik i pismo, bez obzira u kojoj zemlji živi.
Sporno saopštenje stiglo je iz Kancelarije Vlade Srbije za javnu i kulturnu diplomatiju, koju vodi Arnaud Guyon, a objavljeno je na osnovu informacija da je Crna Gora zatvorila još jedno poglavlje u pregovorima sa Evropskom unijom. Na nalogu “Srbija na engleskom” objavljen je insert iz animiranog serijala “Simpsonovi”, uz komentar o nepriznavanju srpskog jezika, kojim, kako navodi izdanje, govori značajan dio građana Crne Gore.
Iz crnogorskog Ministarstva inostranih poslova saopšteno je da je ambasadoru Rodiću ukazano da je ovakav način komunikacije neprihvatljiv, jer se odnosi na pitanja koja su u isključivoj nadležnosti ustavno-pravnog sistema Crne Gore. Istaknuto je da je srpski jezik, u skladu sa članom 13. Ustava Crne Gore, u službenoj upotrebi, te da isti ustavni princip postoji iu Srbiji.
Nakon toga, reagovala je naredba Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju Srbije preraspodelom sporne funkcije, upoređujući je sa ranijim javnim čestitanjem nezavisnosti Kosova od strane crnogorskog Ministarstva spoljnih poslova, što je ocenjeno kao mešanje u unutrašnje stvari Srbije.
Saopštenje Ministarstva inostranih poslova Crne Gore je školski primjer zamjene teza i pokušaja da se bilateralni odnosi Srbije i Crne Gore uvuku u kontekst dnevne politike, što nije i ne može biti u interesu obje strane.
Knjiženje na račun neformalnog vladinog ureda nije…https://t.co/SJMQu5oFdw
— MSP Srbije (@MFASerbia)30. januara 2026





