Prošlog mjeseca, izraelska vojska se konačno povukla iz bolnice al-Shifa u Gazi nakon dvonedjeljne racije, ostavljajući za sobom ništa osim apokaliptičnih prizora smrti i razaranja.
Zemljište je bilo prepuno leševa. Većina zgrada je spaljena i pretvorena u prazne granate.
Ono što je Gaza izgubila u al-Šifi bilo je mnogo više od njenog najvećeg medicinskog kompleksa. Jer Al-Shifa je bila mnogo više od bolnice za narod Gaze.
Za članove zdravstvene zajednice, al-Shifa je bio dom – tamo smo trenirali, provodili istraživanja i učili. Tu smo našli inspiraciju da postanemo najbolji iscjelitelji koji bismo mogli biti.
Za naše pacijente to je bio centar nade. Znali su da će dobiti najbolju njegu u Al-Shifi, koja je bila daleko bolje opremljena od većine drugih bolnica u pojasu.
Osim toga, al-Shifa je bila popularno okupljalište i nacionalna znamenitost. Prije genocida, bio je okružen restoranima, bibliotekama i dva univerziteta, sve na pješačkoj udaljenosti. Bilo je to zaista srce grada Gaze koje je kucalo.
Izrael ga je pretvorio u spaljene ruševine i mjesto masakra.
Al-Shifa je ponudio niz jedinstvenih usluga koje ljudi nisu mogli dobiti nigdje drugdje u Gazi. Imao je najsjajnije doktore i napredne medicinske instrumente kao što su aparati za dijalizu za bubrežne bolesnike i radiološka oprema. Njegovi stručni medicinski timovi mogli bi da izvode rijetke hirurške zahvate. Dugi niz decenija stajao je jak među opsadama, nestašicom materijala i mnogim izraelskim napadima i pružao je spasonosnu negu milionima Palestinaca.
Al-Shifa je bio centar znanja za medicinske stručnjake izvan Gaze. Svi medicinski timovi koji posjećuju Gazu svakako bi posjetili al-Shifu kako bi svjedočili jedinstvenim operacijama, naučili o najnovijim dostignućima u medicini i pratili mnoge studije koje se tamo provode.
A za nas, doktore, medicinare i zdravstvene radnike u Gazi, al-Shifa je bila simbol medicinske izvrsnosti i izvor inspiracije jer su tamo radili i služili zajednici najbolji i najpametniji medicinski profesionalci Gaze.
Al-Shifa je bio simbol naših nada u budućnost, ali i veliki dio naše prošlosti. Mnogi od nas su se tamo liječili mnogo prije početka naše medicinske obuke. Bio je to dragulj na koji su svi u Gazi bili neizmjerno ponosni. Njegovo uništenje bio je neopisiv gubitak.
“Nisam mogao suzdržati suze kada sam svjedočio šteti ovdje”, rekao je dr Marwan Abu Sada, poznati konsultant za hirurgiju, nakon posjete medicinskom kompleksu nakon izraelskog napada.
"Nisam lio suze zbog uništenja vlastitog doma, već zbog uništenja bolnice, i zbog cjelokupnog medicinskog osoblja i ranjenika u Gazi", dodao je.
Dijelim njegove osjećaje gubitka i devastacije, a znam i da to čine i mnogi drugi zdravstveni radnici.
Izrael je dugo prijetio al-Šifi, ali mnogi od nas nisu vjerovali, nisu zamišljali da bi se moglo dogoditi uništenje u razmjerima kojima smo na kraju svjedočili. Ne mogu početi da opišem šok kada sam vidio al-Shifu, srce zdravstvenog sistema Gaze, u plamenu.
Izrael je znao da bi napadi na al-Shifu prekršili međunarodno pravo i Ženevsku konvenciju, pa je lagao i rekao da pod njim postoji vojna "operativna baza". Nakon što je provela sedmice pljačkajući kompleks, izraelska vojska nije uspjela pružiti nikakve dokaze koji bi potkrijepili ovu tvrdnju. Ali nije bilo važno – al-Shifa je uništen, a opravdan je još jedan aspekt ovog genocida koji je u toku.
Svrha izraelskog napada na al-Šifu nije bila postizanje vojne prednosti protiv svog neprijatelja, već pogoršanje patnje palestinskog naroda. Napad je ljudima u Gazi oduzeo njihovo glavno utočište u trenutku kada su suočeni sa višestrukim prijetnjama. Ponovo je raselio hiljade izbjeglica koje su se tamo sklonile. Ostavljao je ljude osakaćene bombama i snajperistima, djecu izvučenu ispod ruševina, gladnu dojenčad i krhke starce bez pristupa zdravstvenoj zaštiti. Napad je pretvorio mjesto ozdravljenja i sigurnosti u mjesto masakra i masovnih grobnica. Napravila je sprdnju međunarodnom pravu i razotkrila okrutnost Izraela.
Kada je Izrael uništio naše domove, to je bio užasan gubitak. Ali uništenje al-Šife bila je još veća tragedija za mnoge od nas. To nije bio samo lični, već i kolektivni gubitak.
Pošto je al-Shifa otišao, ostala nam je neizlječiva rana. Šta ćemo sada, šta možemo i kako da se obnovimo nakon što je samo srce našeg društva iščupano?
Izrael je uništio sve univerzitete u Gazi i osigurao da većina njegovih bolnica ne radi. Pretvorio je al-Šifu u gomilu ruševina. Ubio je bezbroj medicinara, medicinskih sestara, doktora i akademskih kliničara. Toliko drugih je moralo da se evakuiše da bi ostali živi. Nedavno smo primili tragične vijesti o ubistvu dr. Adnana al-Bursha, direktora ortopedskog odjela u Al-Shifi, nakon njegove otmice i ispitivanja od strane izraelskih vojnika. Oni od nas koji smo još u Gazi ne mogu ništa drugo nego sjediti i čekati da vide ko će sljedeći biti ubijen ili koja će vitalna zgrada biti gađana. Ovo nije život.
Kako se nadamo da će se izraelski rat u Gazi okončati i postići sporazum o prekidu vatre, takođe se bojimo šta će se dalje dogoditi – kako će izgledati život u Gazi nakon ovog genocida, kako će izgledati bez al-Šife , i možemo li obnoviti naš zdravstveni sektor nakon svih gubitaka koje smo doživjeli? Znamo da ne možemo zamijeniti al-Shifu, barem u kratkom roku. Ali možemo održati u životu ono što je predstavljalo: naše nade u bolju budućnost, snagu i otpornost naše zajednice.
Stavovi izraženi u ovom članku su autorovi i ne odražavaju nužno urednički stav Al Jazeere.





